展览时间:2011-06-11 ~ 2011-07-24
展览地点:OV画廊
参展艺术家:孙健玮
开幕时间:2011-06-11 17:00~20:00
展览介绍:
在孙健玮的最新系列作品中,艺术家以多层次的绘画方式在迷蒙的色调下表现出阴霾笼罩般深沉的佛教石窟,这一方式让我们在挑战视觉的同时,去分辨与感受何为真实以及何为形象之产物的过程。
这一系列的油画为我们展现的是关于变换和虚无的信仰的主题,作品里包含了各种佛的元素,例如莲花、雕像和宗教的朝圣者等等形象,围绕着纯洁、道德行径、欲望以及与其对立的自我约束等等概念展开。
孙健玮对这个课题的兴趣是在一次在龙门石窟与乐山大佛的旅行之后产生的,精湛的雕刻技巧顿时令他着迷,那些巧夺天工的作品超越了现实的叙述(例如在基督教中所表现的),更成功得传达了佛教的概念,并刻画了出神的风格。
当他画佛像与菩萨的时候,时常会放弃对细节的描绘,观众可以看到这些形象的面部特征是被虚化了的-那是艺术家在刻意地追求和传达一种未知的感受。
同时,孙健玮还融入了雕塑的元素,用塑型胶在画布上的某些部位制造出一些浮雕的效果。多层次的颜料表现,塑型膏的应用,最后再以一层薄薄的调和油覆盖在特定的区域,形成了一种复杂而形形色色的绘画语言。画面中深沉而富于变化的色彩,呈现出各种远近不同的效果。从某种意义上说,孙健玮的这种抽象与复杂的绘画方式,事实上正是在表现佛教本身的神秘性与复杂性。
With his latest body of work, Sun Jianwei takes us into the incense heavy haze of a Buddhist cave. His multilayered paintings render objects in a dark obscure light - challenging the eye to pick out what is real and what is a product of the imagination.
This new series of paintings enter into the shifting and often amorphous territory of faith, using Buddhist iconography - lotus flowers,Buddhist statuary and religious pilgrims -- to convey ideas about purity, ethical behavior, desire and it's antagonistic partner, self control.
Sun's interest in this subject was piqued by a trip to Longmen Grottoes and the Leshan Buddha. He was fascinated by the skill of the carvers - their ability to convey the concepts of Buddhism not through realistic narrative paintings (such as those found in Christianity) but through stylized carvings of gods.
His depictions of Buddhas and Bodhisattvas often obscure facial features in an attempt to deprive the viewer of details - a purposeful act to convey a sense of the unknown. Sun also incorporates a sculptural element into his technique using modeling paste to build up reliefs on the canvas. His complex painting language involves layering of acrylic washes on top of canvas, application of modeling paste, and finally a thin layer of diluted oils which are applied to certain areas of the painting. What emerges is a deep and variegated canvas which yields different results from far away as it does from up close. In a sense, Sun's abstract and complex paintings parallel both the mysteries and complexities of Buddhism itself.
- 2011-06-11 ~ 2011-07-24“断层线——印记”杨方伟作品展
- 2011-06-11 ~ 2011-07-05公共隐私·林菁菁个展
- 2011-06-11 ~ 2011-07-10祭坛
- 2011-06-18 ~ 2011-07-31话语志——李勇个展
- 2011-06-18 ~ 2011-07-18脸颊滑落的是我骄傲的青春
- 2011-06-04 ~ 2011-06-12回收站→还原所有项目——601艺术群体联展
- 2011-06-10 ~ 2011-08-31廷泰个展:西方人画红楼梦
- 2011-06-12 ~ 2011-07-30刘文涛 | 界
- 2011-06-11 ~ 2011-07-10自动——程毅作品展
- 2011-06-18 ~ 2011-07-31刘勃麟个人摄影与雕塑作品展