《桃源·观自在》 160cm×70cm×2 油画 杨晖
中国的艺术表现,历来有自己一脉相承的气场。数千年来,吸收融合了无数被输入或被浇灌的外来文明后——同朝代无关,同观念无关,同技法无关——始终保持着自己独有的生态。究其缘由,脱不了一个最根本的因素:中国人。有着自己喜怒哀乐的中国人。
中国的当代艺术,依然在这样一个轨道上前进。在我看来,现阶段的各种先锋艺术表现,各风各派的架上艺术,百家争鸣的创作主张,还只是在和从未有过的如此大规模的地球文明吸收融合过程中的这个阶段里的种种表现,新东西总要有人牵头,新观点总要有人首创。合适不合适,马上得结论是比较武断的方法。时间会告诉一切。
我不封闭,也不顽固。我需要从另一条途径去接受这个慢慢清晰的世界。传统题材那些曾经的美好,中国人的审美,中国人的传统审美,何尝不是一个看世界的方法。
The presentation of China's art has always been the same aura which lives through time. For thousands of years, it was imported or irrigated by foreign civilizations. There is nothing to do with the dynasty, the concept, or the technique, but it has always maintained its own unique ecology. The most fundamental reason is Chinese people whose own emotions can’t be avoid.
Chinese contemporary art is still moving forward on such a track. In my opinion, a variety of avant-garde art, various painting styles, and plenty of creative ideas is the performance of absorbing such a wide scale of civilization on Earth. Someone should taste new, and someone should speak pioneering ideas firstly. Time will tell whether it is appropriate or not.
I am not closed, nor stubborn. I would go another way to accept this world gradually. Traditional subjects which were good once, the Chinese people's traditional aesthetic, is still a way to touch the world.